* * *
Не знаю отчего, Я так мечтал На поезде поехать. Вот - с поезда сошел, И некуда идти.
Herbert von Karajan - Neptune, the Mystic (Gustav Holst: The Planets)
Neptune, the Mystic
And this is the eternity that Uranus has revealed to us. The chasm opens and we step out into the void. We have a sense of a floating cascade through empty space, through Neptune’s watery depths. Celestial harmonies surround us and we hear choirs of angels receding into the distance.
(Источник: extreemespeedslowpoke из блога funeral-wreaths)
* * * Небо неторопливо. Улиткой выставит рожки и втянет. С детства знакомая игра. Любит стоять за спиной. Дышит, шепчет, А оглянешься — нет никого. Не спешит. Знает, за кем последнее слово. 1981
***
Вечности
Мы не утратили.
Нам другого
Скорей не хватало:
Мы не умели претворить ее в будни,
В луга, в облака,
В слова и поступки,
Понятные людям.
Но для себя мы ее сберегали.
Это было не очень трудно.
И порою
Нам вдруг становилось ясно,
Что вечность - мы сами.
*** Родившись, плачет ребенок. Родившись, плачет весеннее утро. Слезы ребенка… Роса на траве… Это жизнь, пробуждаясь, Лицо умывает свое; Перед тем как светло улыбнуться, Совершает она омовенье. Слезы, Которые матери льют, Предвещают Рождение нового мира.
Возникло дерево
из влаги
глаз твоих.
Над деревом
склонившись,
опускаюсь
в твои глаза.
Навстречу
ветви
пальцев.
Ломаю дерево
и погружаюсь
в прохладу рук.
* * *
Дыханье веера. Цветы.
В янтарном небе месяц узкий.
Зевая, спрашиваешь ты:
“Как слово happiness по-русски?”
А в тучках - нежность хризантем,
И для друзей я отмечаю,
Что месяц тающий совсем
Лимона ломтик в чашке чаю.
* * *
Я сегодня лягу раньше,
Раньше лампу погашу,
Но зато тебя пораньше
Разбудить меня прошу.
Это просто удивленье
Как легко меня будить!
Ты поставь на стол варенье, —
Я проснусь в одно мгновенье.
Я проснусь в одно мгновенье,
Чтобы чай с вареньем пить.
2 ноября 1937
* * *
Небо душно и пахнет
сизью и выменем
О полюбите пощадите
вы меня
Я и так истекаю
собою и вами
Я и так уж распят
степью и ивами
<1912>